سفرهای گالیور

سفرهای گالیور

About two or three d...
ساعت ٢:٢٤ ‎ب.ظ روز ۱۳۸۸/٦/۳٠ 
Gulliver's Travels (Oxford Progressive English Readers) (Bk.1)About two or three days before I was set at liberty, as I was entertaining the court with this kind of feat, there arrived an express to inform his majesty, that some of his subjects, riding near the place where I was first taken up, had seen a great black substance lying on the around, very oddly shaped, extending its edges round, as wide as his majesty's bedchamber, and rising up in the middle as high as a man; that it was no living creature, as they at first apprehended, for it lay on the grass without motion; and some of them had walked round it several times; that, by mounting upon each other's shoulders, they had got to the top, which was flat and even, and, stamping upon it, they found that it was hollow within; that they humbly conceived it might be something belonging to the man-mountain; and if his majesty pleased, they would undertake to bring it with only five horses. I presently knew what they meant, and was glad at heart to receive this intelligence. It seems, upon my first reaching the shore after our shipwreck, I was in such confusion, that before I came to the place where I went to sleep, my hat, which I had fastened with a string to my head while I was rowing, and had stuck on all the time I was swimming, fell off after I came to land; the string, as I conjecture, breaking by some accident, which I never observed, but thought my hat had been lost at sea. I entreated his imperial majesty to give orders it might be brought to me as soon as possible, describing to him the use and the nature of it: and the next day the waggoners arrived with it, but not in a very good condition; they had bored two holes in the brim, within an inch and half of the edge, and fastened two hooks in the holes; these hooks were tied by a long cord to the harness, and thus my hat was dragged along for above half an English mile; but, the ground in that country being extremely smooth and level, it received less damage than I expected.
گوگل ALPHA چنین ترجمه کرده است:
حدود دو یا سه روز قبل از من در مجموعه آزادی بود ، که من بود
سرگرم دادگاه با این نوع feat ، وارد بیان وجود دارد
به اطلاع اعلیحضرت ، که برخی از مطالب خود ، سواری در نزدیکی محل
من اولین بار که در آن گرفته شد ، یک ماده بزرگ سیاه و سفید دروغ گفتن در دیده بود
در اطراف ، خیلی عجیب به شکل ، گسترش خود را دور لبه ها ، به عنوان گسترده خود را به عنوان
شبستان عظمت است ، و بالا آمدن تا در وسط به عنوان بالا به عنوان یک انسان ؛ که
آن زندگی هیچ مخلوق بود ، همانطور که در ابتدا شخص ، آن را برای حمله کردن
چمن را بدون حرکت و برخی از آنها بودند دور آن را پیاده طی چندین
بار ؛ که توسط سوار بر شانه های یکدیگر ، آنها را به به حال کردم
بالا ، که صاف بود و حتی ، و ، مهر زنی بر آن ، آنها دریافتند که آن را
ظرف خالی بود که آنها تصور ساده آن ممکن است چیزی
متعلق به انسان را در کوهستان و اگر اعلیحضرت خوشحال ، آنها
متعهد شدن به آن را تنها با پنج اسب. من در حال حاضر آنچه که می دانستند
به معنای ، و در دل خوشحال بود که این اطلاعات دریافت خواهید کرد. به نظر می رسد ،
من اولین بار پس از رسیدن به ساحل پس از غرق کشتی ما ، من در چنین شد
اشتباه ، که پیش از من به جایی رفتم به خواب ، کلاه من آمد ،
که من با یک رشته کاراکتر را به سر من fastened بود در حالی که من قایقرانی شد ، و به حال
گیر در همه زمان من شنا بود ، بعد از سقوط کردن به زمین آمدند ؛
رشته ، که من حدس ، شکستن از سوی برخی از حادثه ، که من هرگز
مشاهده نشد ، اما فکر کلاه من در دریا از دست داده بود شده است. من او را entreated
خیانت های امپریالیستی برای دادن دستورات ممکن است به من باشد به محض آورده
ممکن است ، توصیف او را به طبیعت و استفاده از آن : و بعد
روز waggoners وارد با آن ، اما نه در وضعیت بسیار خوب ؛ آنها
دو سوراخ در لبه دلزده شده بود ، در درون اینچ و نیمی از لبه ، و
fastened دو قلاب در سوراخ ؛ این قلاب شده توسط بند ناف به مدت گره خورده است
مهار ، و در نتیجه کلاه برای من همراه بود بالا کشیده میشوند ، نیمی از انگلیسی
میل ؛ اما ، زمین را در آن کشور می شود بسیار هموار و سطح ،
آن را دریافت خسارت کمتر از من انتظار می رود.

کلمات کلیدی: داستان کوتاه ، کتاب ، عکس ، فیلم
 
 
 
"width: 100%;">
Blog Xml Link